社名の由来 Meaning Behind the Company Name

Companyには「仲間」という意味があります。
当社は堀と、事業を通じてご一緒する全ての方=仲間でつくる会社でありたい
という思いから、HORI&Company(堀と仲間たちの会社)と名付けました。
HORI&Company株式会社は、貴社のビジネスをこれまで以上に飛躍させ、
より大きな成長を目指すためのお手伝いをさせていただきます。
The word "Company" also means "companions" or "partners."
With the desire to build a company together with Hori and Company we work with through our business—our companions—we named our company "HORI & Company" (Hori and our partners' company).
HORI & Company LTD. is here to help take your business to the next level and support you in achieving even greater growth.
サービス内容 Business Details

海外ビジネスコンダクター®
International Business Conductor®
- 海外市場開拓をリードし、中小企業の海外展開を力強くサポートします。
- We empower small and medium-sized enterprises to expand into international markets by providing strong, hands-on support and strategic guidance.

アモルファス変圧器普及ナビゲーター
Amorphous Transformer Popularization Navigator
- 「アモルファス変圧器で、世界の環境負荷を減らすために」
- Through the promotion of energy-efficient amorphous transformers, we contribute to reducing environmental burdens around the world.

営業代行
Sales Support
- これまで約30年間、 「日本の製品や技術で、世界の人々に“ワクワク”を届ける」 をモットーに、さまざまな課題に取り組んで参りました。メーカーや商社で培った経験を活かし、企業様同士をつなぎ、 新たなビジネスの架け橋となることを目指しています。
- For nearly 30 years, we have tackled diverse challenges under the motto: “Bringing excitement to people around the world through Japanese products and technologies.”
Leveraging our experience in manufacturing and trading companies, we aim to connect businesses and become a reliable bridge for new global opportunities.
News & Information
- 「アモルファスの歌」を公開しました。2025年11月28… 続きを読む: 「アモルファスの歌」を公開しました。
- 2025/11/28 法政大学で「Amorphous Distribution Transformer & Global business」(アモルファス変圧器とグローバルビジネス)で授業を一コマ担当させて頂きました
- ホームページ改定しました。
- 2025/11/8 埼玉県主催 「SAITAMA Smile Women ピッチ 2025」にてビジネスアイデア賞を頂きました。
- 2025/3/4 川口商工会議所女性会主催 第7回ウーマンビジネスプランコンテスト(ビズコン)in Kawaguchi 2025にて大賞を頂きました。
